Archiv für Januar 2015

2 x 2 = mehr

8. Januar 2015 | Von
Logo_Editorial_

Hans-Georg Gadamer hat das Wesen der hermeneutischen, verstehenden Erfahrung als die Dialektik von Frage und Antwort bestimmt. In unserer digitalen Welt des Wissens auf Abruf mag diese Formel auch als ohne weiteres einleuchtend erscheinen. Lernt man denn nicht schon in der Schule, dass jede Frage eindeutig beatwortbar sein kann, ja sein muss? Und gilt die

[weiterlesen …]



Vladimir Biti: Opfernarrative als Gründungsmythen

8. Januar 2015 | Von
Logo_Biti

Opfernarrative sind ein festes Bestandteil vieler Gründungsmythen. Als Katalysatoren der Solidarisierung und Einigung einer menschlichen Gemeinschaft erfüllen sie eine wichtige Funktion im Prozess der kollektiven, besonders der nationalen, Identitätsbildung. Wie schlägt sich ihre kulturelle Mission in der Literatur nieder? Auf welche Weise verändern sie die vorgegebene geschichtliche Realität, um ihrer Aufgabe der gesellschaftlichen Einigung gerecht

[weiterlesen …]



Aage A. Hansen Löve: Einige Literarische Schweigeminuten

8. Januar 2015 | Von
Logo_HL

Das Unaussprechliche, das Tabuwort, das Geheimnis gehören zur Literatur und Kunst dazu, und das nicht nur seit der Moderne. Doch was steckt hinter den Einsparungen und Auslassungen? Ist die künstlerische Enthaltsamkeit bloß Sprachlosigkeit oder doch ein „beredtes“ Schweigen mit einer ganz eigenen Semantik? Begleiten Sie uns mit Aage Hansen-Löve bei seinem unterhaltsamen Streifzug durch die

[weiterlesen …]



Eelco Runia: Leo Tolstois Krieg und Frieden und die Geschichtstheorie (in engl. Sprache)

8. Januar 2015 | Von
Logo_Runia

Leo Tolstois epischer Roman Krieg und Frieden bietet nicht nur eine detailreiche Darstellung der umwälzenden Ereignisse der napoleonischen Kriege, er ist auch der Ort, an dem Tolstoi intensiv über den Umgang der Historiker mit der Geschichte reflektiert. Ausgehend von Beobachtungen zur Romanstruktur und zu Tolstois theoretischen Ausführungen, zeichnet Eelco Runia das subtile Verhältnis zwischen der

[weiterlesen …]



Irina Sudoseva: Das Interieur als ästhetische Kategorie in der Literatur (in russ. Sprache)

8. Januar 2015 | Von
Logo_Sudoseva

Die Funktion des Interieurs für den semantischen Aufbau literarischer Werke findet in der Forschung bislang wenig Beachtung. Dabei kann wohl kaum bezweifelt werden, dass seine Bedeutung für das künstlerische Ganze eines literarischen Werkes nicht auf das rein Dekorative beschränkt ist. Irina Sudoseva skizziert in ihrem Vortrag die Möglichkeiten semantischer Klassifizierung und Interpretation dieses künstlerischen Phänomens.
Irina

[weiterlesen …]



Alla Tatarenko: Der Formalismus und die poetischen Wurzeln der Postmoderne (in russ. Sprache)

8. Januar 2015 | Von
Logo_Tatarenko

Nirgendwo sonst hat sich die literarische Postmoderne so konsequent und deutlich durchgesetzt, wie in der serbischen Literatur der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Dabei ist auf allen Entwicklungsstadien der serbischen Postmoderne der Einfluss theoretischer Postulate des russischen Formalismus unverkennbar. In ihrem Vortrag versucht Alla Tatarenko, die Ursachen dieses Einflusses zu bestimmen und seine Auswirkungen aufzuzeigen,

[weiterlesen …]



Maria Andrianova: Die Schriftstellergeneration der 60er in Leningrad im Dialog mit ihrer Epoche (in russ. Sprache)

8. Januar 2015 | Von
Logo_Andrianova

Trotz ihrer relativen Kürze bildet die Tauwetter-Periode einen Höhepunkt in der Geschichte der sowjetischen Literatur. Die durch das Nachlassen des ideologischen und politischen Drucks auf Intellektuelle erzeugte Aufbruchsstimmung zeitigte in der Literatur reiche Früchte. Dabei werden traditionell in erster Linie die Moskauer Schriftsteller dieser Zeit zu den „Sechzigern“ gerechnet, ihre Leningrader Kollegen bleiben dabei in

[weiterlesen …]



Monika Tokarzewska: Die Dialogizität der Metapher

8. Januar 2015 | Von
Logo_Tokarzewska

Seit Ferdinand Tönnies‘ Schlüsselwerk spielen die Begriffe „Gemeinschaft“ und „Gesellschaft“ eine Schlüsselrolle im soziologischen Diskurs. Doch wie verhält es sich mit diesen Begriffen außerhalb des deutschen Sprachraums? Mit welchen Schwierigkeiten wird der Übersetzer beim Übertragen dieses Begriffspaares in eine andere Sprache konfrontiert? Monika Tokarzewska demonstriert die tiefe kulturgeschichtliche Dimension dieser Problematik und führt uns am

[weiterlesen …]